Wild Camping in Europe

Long gone have the times when it was possible to pitch a tent in any piece of nature. To cut a long story short: Wild camping is illegal in most parts of Europe. Only the northernmost states have the ‘Freedom to roam’. However, law is not always enforced very strict, and often the police will only tell you to go away.

In South Spain and Portugal it is illegal to pitch tents at the beach and there are many patrols during the summer.However, if you sleep in your car or van and do not leave anything (chairs, barbecues, etc.) outside during the night, you will rarely encounter problems. Behave yourself, respect nature reserves, residential areas, don’t make fire and ask for permission!

Wildes Campen ist in fast ganz Europa verboten, Ausnahme sind die nördlichsten Staaten. Jedoch wird das Gesetz nicht immer strikt durchgesetzt, oft bleibt es nur bei einer Verwarnung. Es ist immer eine gute Idee, sich möglichst dezent zu verhalten, Naturschutz- und Wohngebiete zu respektieren oder einfach mal um Erlaubnis zu fragen.

Direct sunlight…

– Is essential for the creation of Vitamin D, the ‘happiness vitamin’
– Can cause irreparable damage in your eyes – Wear sunglasses!
– Activates and strengthens your immune system, your heart and your bones
– Is the No. 1 reason for skin cancer – Use sun blocker!
– Has a positive effect on skin diseases
– Makes your skin aging faster – Avoid excessive sun bathing!

As always in life, also the sun is like Yin & Yang – And the dose makes the poison!

InterRail

In times of discount airlines this service fell a little behind, but even lots of your mums and dads will remember its great benefits: Since 40 years, InterRail stands for railway freedom for backpackers.

There are various ticket options, depending on age and desired flexibility. For instance, a under-25 year old traveller can get a „Global Pass’ for 175 Euro. This ticket is valid in all trains of 30 countries on 5 days (free to be chosen) within a 10-days period. Only strings attached: Not valid in your home country, only for European citizens.

Over 25 year-olds pay 267 Euro for the same ticket. If a night train departs after 7 PM, only the arrival day counts. Not only a very cheap, flexible and ecologic possibility to explore Europe, but also you see more country and people than from a plane!

In Zeiten von Billig-Airlines etwas ins Hintertreffen geraten: InterRail. Seit 40 Jahren steht dieser Name für europaweite Eisenbahnfreiheit. Abhängig von deinem Alter und der gewünschten Flexibilität gibt es verschiedene Angebote.

Das Ticket ist in allen Zügen in 30 Ländern von Europa gültig, nur in deinem Heimatland nicht. Nicht nur eine günstige, flexible und ökologische Möglichkeit des Reisens, sondern man sieht auch was von Land und Leuten!

Thumbs up!

For the hippies, hitchhiking was one of the most popular ways of travelling. While illegal in most states of the USA today, it’s still is a great possibility for exploring Europe. If you don’t want to rely on your luck and plan a little, carpooling websites are a great opportunity. The probably most popular one in Europe is – It’s available in many different languages and offers the free possibility to search for or to offer rides throughout Europe.

Trampen ist in Europa nach wie vor legal oder geduldet und eine sehr günstige Möglichkeit des Reisens. Wer sich nicht auf sein Glück verlassen oder planen möchte, kann auf Mitfahrzentralen zurückgreifen. Die bekannteste ist – ein Gratis Service für ganz Europa.

Open Air Packing list

The purpose of this packing list is to never again forget anything important when going to an open air festival or outdoor party which could last several days. Some of these things could ease the festival life dramatically. Feel free to send additions to: Richard Cattien Richard Cattien . For the latest list update please go to

Diese Liste soll dazu dienen nichts mehr zu vergessen, wenn man eine mehrtägige Outdoor Party oder ein mehrtägiges Festival besucht. Einige Sachen können das Festivalleben erheblich erleichtern. Ergänzungen oder Anregeungen bitte an: Richard Cattien . Eine aktuelle Liste gibt es unter

Campsite – Wohnen

– tent – with enough pegs / Zelt + Heringe
– mallet or hammer / Gummihammer
– cable ties / Kabelbinder
– blankets / bemalte Tücher
– small padlocks / kleine Vorhängeschlösser
– sleeping bag / Schlafsack
– sleeping Pillow / Kopfkissen
– canvas tape / Gewebe-Klebeband
– garbage bags / Müllsäcke
– stable base, e.g. a chopping board / feste Unterlage wie z.B. ein Küchenbrett
– Swiss army knife / Taschenmesser
– flashlight / Taschenlampe
– lanterns/lamp ions / Laternen/Lampions
– a long rod with a marker for recovering the camp / Langer Stab mit Markierung zum Wiederfinden des Lagers
– folding chair / Klappstuhl
– camping mattress / Isomatte/Luftmatratze
– matches or lights / Streichhölzer oder Feuerzeuge

Body care & protection – Körperpflege & Schutz

– something against headache / Aspirin™ oder Paracetamol™
– medications / sonstige benötigte Medikamente
– first aid kit / Erste Hilfe Koffer
– travel health insurance documents / Auslandskrankenschein
– sunscreen / Sonnencreme
– sunglasses / Sonnenbrille
– hat or scarf against the sun / Sonnenhut oder Kopftuch
– ChapStick™ or lip balm / Lippenbalsam
– Vitamin tablets / Vitamine Brause-Tabletten
– Magnesium Pills / Magnesium Tabletten
– sticking plaster against blisters / Leukoplast™ gegen Blasen
– toothbrush, tooth paste / Zahnbürste, Zahnbecher, Zahnpasta
– anti-perspirant, soap, shower gel, shampoo / Deo, Seife, Duschgel, Shampoo
– washrag / Waschlappen
– Makeup & face&body paint, glitter / Schminke
– wet wipes / Feuchttücher
– comb/hairbrush / Kamm/Bürste
– towels / Handtücher
– disposable seat pads for the latrines / Einweg Sitzunterlagen für Dixi-Toiletten
– condoms / Kondome
– insect protection: mosquito net + repellant / Insektenschutz: Moskitonetz + diverse Mittel wie Autan™
– tampons, panty liners / Tampons, Binden
– birth control pills / Pille
– razor / Rasierer
– ear protection, Ear plugs / Gehörschutz, Ohrstöpsel
– tissues, toilet paper / Taschentücher, Klopapier
– ointment against sun burn / Salbe gegen Sonnenbrand
– ointment against insect bites / Salbe gegen Insektenstiche

Eating, drinking – Essen, Trinken

– canteen/ Besteck
– camping dishes / Camping-Geschirr
– cups / Becher
– small + big plastic refillable bottles / kleine + große Plastikflaschen zum Wiederauffüllen
– resealable freezer bags / wiederverschließbarer Gefrierbeutel
– dishtowel / Trockentuch

Pin It on Pinterest

Share This

Share This

Share this post with your friends!